СУЛТАНША

султанша ж. разг. Жена султана (1*2).


Смотреть больше слов в «Новом толково-словообразовательном словаре русского языка»

СУЛЬФАНИЛАМИДЫ →← СУЛТАНЧИК

Синонимы слова "СУЛТАНША":

Смотреть что такое СУЛТАНША в других словарях:

СУЛТАНША

султанша ж.sultana, sultaness

СУЛТАНША

султанша сущ., кол-во синонимов: 1 • жена (136) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .

СУЛТАНША

27 апреля 1865 года Американский пассажирский пароход сгорел после взрыва парового котла на Миссисипи близ Мемфиса. Число погибших составило 1653 человека, спасенных — 741 человек. В мировой истории речных катастроф гибель «Султанши» занимает особое место: по числу жертв оно стоит на первом месте и является одной из самых тяжелых катастроф в истории торгового флота США в мирное время. Пассажирский колесный пароход «Султанша» был построен в верховьях Миссисипи в 1863 году. В то время он считался одним из самых больших и роскошных пароходов страны. Его вместимость составляла 1719 регистровых тонн. Он имел три палубы, на которых были размещены просторные салоны, залы и каюты. Мощная паровая коромысловая машина обеспечивала судну ход до 23 километров в час. В начале апреля 1865 года командование штаба генерала Улисса Гранта отдало приказ погрузить в Виксберге на «Султаншу» партию бывших военнопленных-северян, которые почти два года содержались южанами в лагерях-тюрьмах Андерсонвиля, Кахабы, Мейсона и Фиско. Бывших пленников было много, а по Миссисипи тогда совершали регулярные рейсы всего три пассажирских парохода — «Оливковая ветвь», «Паулина Кэролл» и «Султанша», другие пароходы были уничтожены или выведены из строя в ходе военных действий. «Султанша» была рассчитана на перевозку 276 каютных и 400 палубных пассажиров. Капитану Мэссону приказали принять на борт 2239 освобожденных из плена северян. На судне уже находилось 70 каютных пассажиров, не считая 85 членов экипажа Таким образом, когда пароход вышел из Виксберга, на его борту было 2394 человека — в три с лишним раза больше допустимой нормы. От других пассажирских пароходов Миссисипи «Султанша» отличалась котлами особой конструкции. Весенняя вода реки, с большой примесью глины, была непригодна для питания этих котлов. Капитану Мэссону во время плавания из Нового Орлеана приходилось делать по просьбе старшего механика парохода Нэйта Уинтрингера остановки почти у каждой пристани и продувать котлы. Так, после продувки и чистки в Виксберге их пришлось чистить на следующее утро в Хелене. К вечеру 26 апреля «Султанша» прибыла в Мемфис. Здесь опять продули котлы и погрузили уголь, сто 240-килограммовых бочек сахара, десяток овец и пятьдесят свиней. В полночь того же дня «Султанша» отошла от пристани Мемфиса и продолжала свой путь вверх по реке. Ночь выдалась темной и холодной. За штурвалом стоял сам Мэссон. Через два часа ему предстояло миновать окруженные многочисленными отмелями острова, обозначенные в лоции как «Старая курица с цыплятами». Заметить отмели мог только опытный лоцман, хорошо знавший эти места. Вахту в машине нес второй механик Клеменс. Его беспокоил правый котел, который в Новом Орлеане дал течь. Один из очевидцев катастрофы, солдат Честер Берри, 21 года, взятый в плен южанами у Фредериксбурга, писал в своих воспоминаниях: «Когда мы садились на пароход, на его палубах царило веселье, словно на свадьбе. Я никогда в жизни не видел более радостной толпы, чем эти бедные голодные парни. Большинство из них долгое время находились в плену, некоторые даже по два года, многие из них были ранены. В счастливом ожидании скоро увидеть отчий дом они не обращали внимания на эту страшную тесноту. На нижних палубах солдаты лежали вплотную друг к другу. У всех была одна заветная мечта — быстрее попасть домой». На «Султанше» солдаты заполнили не только палубы, где они лежали вповалку, но и все внутренние проходы, коридоры, трапы и даже часть котельного отделения. К двум часам ночи на пароходе все погрузились в тяжелый сон. «Султанша», пройдя неосвещенную пристань Тэглеман, уже миновала первые острова «Старой курицы с цыплятами». После Мемфиса пароход прошел всего восемь миль. Наступил четверг, 27 апреля. Судовые часы показывали 2 часа 40 минут утра. В это время и взорвался правый паровой котел «Султанши». Судя по описаниям очевидцев, взрыв был очень сильный, но не очень громкий, он скорее походил на резкий выхлоп сжатого воздуха. Пробитые палубы рухнули под тяжестью огромной массы человеческих тел. Одна дымовая труба упала за борт, вторая обрушилась на бак парохода. Не прошло и минуты, как всю среднюю часть судна охватил огонь. Построенный из дерева и отделанный изнутри деревом, пароход стал легкой добычей огня. Разрушения на «Султанше» оказались огромными. Как уже говорилось, проломленные взрывной волной, не выдержав веса толпы, палубы обрушились. Большая часть спавших на них солдат погибла в первые же минуты. Огонь, раздуваемый ветром, с невероятной быстротой превратил пароход в гигантский факел, плывущий вверх по реке: паровая машина «Султанши» и левый котел не пострадали, продолжали вращаться гребные колеса парохода. Машину некому было остановить. В момент взрыва старший механик «Султанши» Нэйт Уинтрингер находился в котельном отделении. Он видел, что стоявший рядом его помощник Клеменс исчез в дыму. В своем отчете суду Уинтрингер писал: «Сначала я оцепенел от ужаса. Это был какой-то кошмар. Выскочив наверх, я увидел, что кругом в воде плавают люди. Со всех сторон до меня доносился один и тот же крик: „Погасите огонь!“ Пламя все увеличивалось. Кругом царил страшный хаос. Я понял, что огонь заставит меня покинуть палубу. Выломав из окна какой-то каюты деревянную штору, я прыгнул за борт». Один из очевидцев катастрофы — лейтенант Джо Эллиот с удивлением отмечал в своих воспоминаниях, что многие солдаты от взрыва даже не проснулись, их заставил подняться на ноги лишь быстро распространившийся по судну огонь. Лейтенант писал: «Я не понимал, что творится вокруг меня. Все это казалось кошмарным сном. Я встал и в каком-то охватившем меня забытьи пошел на корму парохода. На моем пути находился женский салон. От мужского салона его отделял матерчатый занавес. Я откинул его, чтобы пройти дальше, но какая-то дама преградила мне путь. „Что вам здесь нужно, сэр?“ — спросила она. Но я не обратил на нее внимания и проследовал дальше. Пройдя женский салон, я оказался на корме парохода и по трапу поднялся на верхнюю палубу. Оттуда вдоль борта я посмотрел на нос судна. Картина была ужасная. Палубы обрушились, одна труба упала за борт, среди языков пламени метались солдаты. Выскакивая из огня, они бросились в воду, прыгали по одному и по нескольку человек. Вода повсюду была усеяна плававшими людьми. Прыгая за борт, солдаты ударялись не о воду, а о головы уже ранее прыгнувших туда, калеча и их и себя…» Когда произошел взрыв, других судов поблизости не было. Ширина реки в этом месте достигала трех миль. Чуть ниже по течению от пристани Тэглеман на берегу реки находился военный форт северян Пикеринг, недалеко от которого стоял на якоре речной броненосец «Эссекс». Его вахтенный начальник Эрншоу в два часа ночи видел проходивший мимо вверх по реке большой колесный пароход, ярко освещенный огнями. Мичман Эрншоу не видел самого взрыва, так как в это время находился на нижнем деке корабля. Услышав грохот, он выбежал на верхнюю палубу и постучал в дверь каюты командира броненосца лейтенанта Берри. Он доложил: «Близ нашей якорной стоянки взорвался большой колесный пароход. Горит, искры летят в небо». Через день лейтенант Берри докладывал своему начальству: «Я тут же отдал приказ готовить шлюпки к спуску на воду, это было исполнено незамедлительно. На восьмивесельном катере, который спустили раньше других гребных судов, я направился на стремнину реки. Это было примерно за два часа до рассвета. Еще было совсем темно, небо затянуло тучами. Горевший пароход ушел вверх по реке. Единственным ориентиром для нас были крики раненых и тонущих людей. Первый человек, которого подняли мы с воды в наш катер, настолько окоченел, что отогреть мы его не смогли. Второй, которого мы нашли, тоже вскоре умер. Потом мы стали спускаться вниз по течению, к форту Пикеринг. Стоящий на берегу часовой форта выстрелил в нас и крикнул, чтобы мы причалили к берегу. Мы вынуждены были подойти к нему в то время, когда совсем рядом несчастные молили о помощи, но уже не могли больше держаться на воде. Мы догребли до берега. Часовой приказал мне выйти из катера на берег. Я спросил его, почему он в нас стрелял. Он ответил, что следовал инструкции. Я объяснил этому стражу, что случилось на реке и что мы спасаем тонущих. Он ничего не ответил, и мы снова направились на стремнину. Там мы встретились с нашей гичкой, которая спасла тонущих. Люди настолько окоченели в воде, что их грузили в шлюпки, словно мертвецов». Когда лейтенант Берри доставил вторую партию спасенных его катером людей, часовые пикетов форта Пикеринг опять начали стрельбу. Несмотря на то что война между Севером и Югом кончилась и был подписан мирный договор, отдельные группы плантаторов-южан продолжали вести в низовьях Миссисипи партизанскую войну. Командование северян приказало всем сторожевым постам фортов тщательно следить за неизвестными лодками и не допускать высадки южан в этом районе. Часовые форта Пикеринг продолжали стрелять до рассвета, пока командир форта полковник Каппнер лично не обошел все пикеты и не отменил приказа открывать огонь по неизвестным лодкам. «Султанша» оставалась на плаву около часа. Когда ее борта прогорели ниже ватерлинии, она, все еще объятая пламенем, со страшным шипением, в клубах дыма и пара скрылась под водой, с ней затихли и последние крики людей, пытавшихся найти у ее борта спасение. Тех, кто, ухватившись за плавающие обломки, выдержал адские муки ледяной воды, течение реки увлекло вниз. Их проносило мимо Мемфиса, на набережных которого еще горели ночные газовые фонари. Число погибших во время катастрофы «Султанши», убитых взрывом, погибших в огне, утонувших и пропавших без вести, оказалось огромным и составило по первоначальным подсчетам 1653 человека, число спасенных — 741. Из 12 пассажиров, представительниц «Христианского комитета женщин», спаслась только одна. Из офицеров «Султанши» в живых остался лишь старший механик парохода Нэйт Уинтрингер. В течение недели в больницах Мемфиса, куда доставили пострадавших, от увечий и ожогов умерло около 70 человек. Таким образом, число жертв этой катастрофы превысило 1700 человек.... смотреть

СУЛТАНША

СУЛТА́НША, і, ж., розм.Дружина султана.Молода султанша .. гаряче підтримувала похід Мугаммед Герая на Україну (Іван Ле);Вона [Роксолана] стала султанше... смотреть

СУЛТАНША

1) Орфографическая запись слова: султанша2) Ударение в слове: султ`анша3) Деление слова на слоги (перенос слова): султанша4) Фонетическая транскрипция ... смотреть

СУЛТАНША

СУЛТАНШАЖена, дочь султана.Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

СУЛТАНША

СУЛТАНША, СУЛТАНШАХСултан (повелитель) + шах. Срав.: Шагисултан.Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов..

СУЛТАНША

корень - СУЛТАН; суффикс - Ш; окончание - А; Основа слова: СУЛТАНШВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - СУЛТАН; ∧ - Ш; ⏰ - А; Слово Су... смотреть

СУЛТАНША

СУЛТАНША и, ж. sultane f. Супруга султана. Густав Флобер в "M-me Bovary", высказывает, что "каждый нотариус несет в себе осколки неудавшейся поэзии, и... смотреть

СУЛТАНША

Талан Сша Суша Сутана Сут Султанша Султан Сула Стул Стан Саша Сауна Сау Сантал Сант Сан Салун Талас Салат Танс Тау Тула Тун Туш Улан Унт Уса Нут Нус Наус Наст Нал Луна Усл Уста Лата Ласт Ласа Усташ Лана Ушан Шалун Аут Шанс Шасла Шуан Шуст Атлас Атас Асу Астан Аслан Асан Анаш Алу Алан Аант Шут Алушта Анат Ант Анус Аста Асуан Аул Шунт Шатун... смотреть

СУЛТАНША

Rzeczownik султанша f Potoczny sułtanka f

СУЛТАНША

султа́нша, султа́нши, султа́нши, султа́нш, султа́нше, султа́ншам, султа́ншу, султа́нш, султа́ншей, султа́ншею, султа́ншами, султа́нше, султа́ншах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть

СУЛТАНША

імен. жін. роду, жив.хім.султанша

СУЛТАНША

Ударение в слове: султ`аншаУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: султ`анша

СУЛТАНША

(1 ж); мн. султа/нши, Р. султа/нш

СУЛТАНША

-і, ж., розм. Дружина султана.

СУЛТАНША

султа'нша, султа'нши, султа'нши, султа'нш, султа'нше, султа'ншам, султа'ншу, султа'нш, султа'ншей, султа'ншею, султа'ншами, султа'нше, султа'ншах

СУЛТАНША

сущ. жен. родасултанша

СУЛТАНША

султ'анша, -и, твор. п. -ей

СУЛТАНША

Начальная форма - Султанша, единственное число, женский род, именительный падеж, одушевленное

СУЛТАНША

-и, ж. разг. Жена султана1.

СУЛТАНША

СУЛТАНША султанши, ж. (разг.). Жена султана (см. султан в 1 знач.).

СУЛТАНША

-і, ж. , розм. Дружина султана.

СУЛТАНША

султа́нша іменник жіночого роду, істота розм.

СУЛТАНША

султанша султ`анша, -и, тв. -ей

СУЛТАНША

СУЛТАНША ж. разговорное Жена султана .

СУЛТАНША

разг. султаніха, жен.

СУЛТАНША

ж. султандын аялы, катыны.

СУЛТАНША

Ж soltan arvadı.

СУЛТАНША

разг. султанша

СУЛТАНША

сұлтанның әйелі

СУЛТАНША

Sultani naine

СУЛТАНША

sultāna sieva

СУЛТАНША

Султаніха

T: 224