Смотреть больше слов в «Новом толково-словообразовательном словаре русского языка»
миша сущ., кол-во синонимов: 5 • медведь (61) • михаил (13) • мишенька (1) • мишка (12) • мишутка (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: медведь, михаил, мишенька, мишка, мишутка... смотреть
МИ́ША, рідко МИШ, і, ж.1. Невелика тварина родини мишачих, перев. сірого кольору, з гострою мордочкою і довгим тонким хвостом.Миша у стозі, а піп у сел... смотреть
а́ні (ні) рудо́ї ми́ші. 1. Нікого немає; зовсім безлюдно, порожньо. Навкруги — ані рудої миші (З усн. мови). 2. зі сл. нема́, не було́ і т. ін. Абсолютно нікого. — Ані рудої миші там немає,— привітно відповіла стара (В. Собко). гра́тися в кота́ і ми́шку (рідше ми́шу), несхв., жарт. Бути нещирим, хитрувати, лицемірити і т. ін. — Не придурюйся, Остапе, ми з тобою люди дорослі і не годиться нам гратися в кота і мишку (М. Ю. Тарновський). гра́тися в кота́-ми́шки. — І що ми вигадаємо? І далі гратимемося в кота-мишки? Адже коли-небудь змушені будемо розрубати цей гордіїв вузол! (В. Малик). (і) ми́ша не пролі́зе (не проско́чить, не пробіжи́ть і т. ін.), перев де. Ніхто не пройде; надійно (оберігається щось). — Одначе за Арабатську Стрілку ми теж спокійні..— Там і миша не пролізе,— прохрипів полковник Уолш (О. Гончар); — В мене тут миша не проскочить,— ображено відповів капітан. — А втім, можете обстежити (О. Гончар); Коли він стоїть на варті, миша не пробіжить… (І. Цюпа). ми́ші не пролі́зти. Замкнули браму, .. подвоїли вартових і ще кінних послали в роз’їзди… Ну. одно слово, — миші не пролізти (М. Старицький). мише́й топта́ти, жарт. Без потреби тинятися, ходити туди й сюди. Годі тобі мишей топтати (Сл. Б. Грінченка). на се́рці (на́че) ми́ші шкребу́ть (шкря́бають, скребу́ть і т. ін.) / зашкребли́ (зашкря́бали, заскребли́ і т. ін.) у кого і без додатка. У когось поганий, гнітючий і т. ін. настрій; комусь тривожно, неспокійно. Воно якось не пристало .. вірити в сни, як вірить у них темна, неосвічена баба на селі… А проте на серці наче миші шкрябають (М. Коцюбинський); В голові в мене забриніло вже, а на серці заскребли такі миші (Марко Вовчок). як (мов, ні́би і т. ін.) кіт до ми́ші, зі сл. ки́датися. Жадібно, пристрасно. Кинувся він до Солохи, як кіт до миші, обняв, пригорнув до себе (Панас Мирний); — Я глип назад себе, аж коло мене парубок молодий. Весело позираючи, кинувся до мене як кіт до миші (Панас Мирний). як (мов, ні́би і т. ін.) ми́ша в па́стці. 1. зі сл. бу́ти, опини́тися і т. ін. У безвихідному становищі; в небезпеці. Оточений з усіх сторін бандит був як миша у пастці (З газети). на́че в па́стку (бі́дна) миш, зі сл. попа́стися, попа́сти і т. ін. Тож, коли вже раз попався, наче в пастку бідна миш, то сиди, немов нанявся (найнявся), не рушай, мовчи та диш! (Леся Українка). 2. зі сл. метуши́тися, крути́тися і т. ін. Безладно, розгублено, панічно і т. ін. Стара метушиться в темряві, як миша в пастці (Григорій Тютюнник); — Опинишся вночі між яром і посадкою і крутишся, як миша в пастці… (А. Хорунжий); Маланка товчеться у пітьмі, як миша у пастці, а що хотіла зробити — не знає (М. Коцюбинський); Шастає, мов миша у пастці (Укр.. присл..). як (мов, ні́би і т. ін.) ми́ші в норі́, перев. зі сл. сиді́ти. Ніяким чином не виявляючи себе; тихо. Не можна ж сидіти як миші в норі (З усн. мови). як ми́шка в ні́рці. Стисни кулак міцніше, щоб аж пальці побіліли — сидітиме твоя совість, як мишка в нірці (В. Дрозд). як (мов, ні́би і т. ін.) руда́ ми́ша (зимо́ю). 1. зі сл. заги́нути, пропа́сти і т. ін. Напевне, неодмінно, обов’язково і т. ін. — Кажи,— наймаєш Гафійку? Ні? Волієш з голоду згинути, як руда миша зимою? (М. Коцюбинський); // Без сліду. Загинув, як руда миша (Укр.. присл..); — Коли з тобою щось трапиться, то всі менші пропадуть, як руді миші (Ф. Бурлака). як руда́ миш. Пропав, як руда миш (Укр.. присл..); Згинеш, як руда миш (М. Номис). 2. зі сл. лиши́тися, зоста́тися і т. ін. У скрутному становищі, без ніяких запасів, речей і т. ін.; без нічого. — Добре, що хоч кожушка та чоботи напоумило вдягти! У вузлик ще дещо захопила. А то лишилась би на зиму, як руда миша (Ю. Збанацький). як (мов, ні́би і т. ін.) церко́вна ми́ша, перев. зі сл. бі́дний, жарт. Уживається для підсилення зазначеного слова; дуже бідний. Журився чоловік, що йому робити з діточками, бо був такий бідний, як церковна миша (Три золоті сл..); — І нащо він тобі здався? Він же бідний, мов церковна миша (М. Стельмах). як ми́ша. Була (жінка) бідна, як миша, .. але зате була гарненька (Г. Хоткевич).... смотреть
Настоящее имя: Карцов Моисей ИльичПериодические издания:• Вавилонская Башня, 1922Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых... смотреть
I. МИША I ы, м. miché m. < Michel просторечн. "дурачок". Жертва хипесницы. 1927. Потапов Жаргон.II. МИША II Ср. Мишель. Мой набожный кузен Мишанчик ... смотреть
МИ́ША (невеличка тварина ряду гризунів), ПОЛІ́ВКА, НОРИ́ЦЯ (польова та лісова); ЛЕ́МІНГ (полярний гризун). На розгілці лозини сидить і тремтить польова... смотреть
Миша в голову зайшла, поки зерно знайшла.Іронічно про бідного господаря.Миша і на вівтар скаче, як паламар не баче.Підвладні гуляють, як старшини нема.... смотреть
(персонаж поэмы Б. Л. Пастернака "Спекторский") "Приступим, - возгласил, Входя, Сережа. - Как делишки, Миша?" И, сдерживаясь из последних сил, Уселся в... смотреть
рідко миш, -і, ж. 1) Невеличка тварина ряду гризунів, перев. сірого кольору, з гострою мордочкою і довгим тонким хвостом. •• Летюча миша — а) те саме,... смотреть
Миша Ерминингельд, Мисаил, Михаил Словарь русских личных имен.Н. А. Петровский.2011. Синонимы: медведь, михаил, мишенька, мишка, мишутка
1) Орфографическая запись слова: миша2) Ударение в слове: М`иша3) Деление слова на слоги (перенос слова): миша4) Фонетическая транскрипция слова миша :... смотреть
корень - МИШ; окончание - А; Основа слова: МИШВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - МИШ; ⏰ - А; Слово Миша содержит следу... смотреть
рідко миш, -і, ж. 1》 Невеличка тварина ряду гризунів, перев. сірого кольору, з гострою мордочкою і довгим тонким хвостом.Летюча миша — а) те саме, що... смотреть
власна назва, імен. чол. роду.. мышьімен. жін. роду, жив.зоол.мышь
зоол., комп.mouse (pl. mice)польова миша — field mouse, harvest mouseловити мишей — to mouse, to hunt mice
М'иша, -и, твор. п. -ей, муж. (также: медведь)Синонимы: медведь, михаил, мишенька, мишка, мишутка
[myszą]ж.1) mysz komp.2) mysz зоол.
(він) миш, (вона) миша, (воно) мишеня, мишенятко, (летюча) кажан, пиргач, чепиргач
Ни Миша ни Гриша. Народн. О чём-л. неопределённом или посредственном. ДП, 472; НОС, 5, 87.Синонимы: медведь, михаил, мишенька, мишка, мишутка
Комп'ютерний пристрій для маніпулювання об'єктами на екрані монітора; маленька коробочка з кнопками та кулькою, що обертається (м. механічна), або опти... смотреть
імен. жін. роду, жив.зоол.мышь
МИША (персонаж поэмы Б. Л. Пастернака "Спекторский") "Приступим, - возгласил, Входя, Сережа. - Как делишки, Миша?" И, сдерживаясь из последних сил, Уселся в кресло у оконной ниши. РП П925-31 (I,354)... смотреть
рос. мышь портативний прилад, з'єднаний з комп'ютером за допомогою кабелю. Переміщуючись по певній поверхні, "миша" контролює курсор на моніторі, що дає змогу виконувати різні комп'ютерні операції.... смотреть
Rzeczownik Миша Misiek Misza
имя собств., сущ. муж. рода
Ударение в слове: М`ишаУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: М`иша
【阴】 动 鼠Польова миша 田鼷鼠
米沙Синонимы: медведь, михаил, мишенька, мишка, мишутка
(-і) ж. 1. крим., мол. Кишеньковий злодій. ПСУМС, 44; СЖЗ, 66. 2. крим. П'яна людина. СЖЗ, 66.
Начальная форма - Миша, единственное число, именительный падеж, имя, мужской род, одушевленное
Ми́ша, ми́ші, -ші, -шею; ми́ші, мише́й
Миша М`иша, -и, тв. -ей, м. (также: медведь)
-і ż mysz лісова (польова) ~ mysz leśna (polna)
ми́ша іменник жіночого роду, істота
• Michal• Míša
Mus, möss
Souris
Mus
Mus
мишка, зб. мишва.
ми́ша → "миш"
вчт мышь
Маш Миша
თაგვი
мышь
Уп. л. Сын Кубышева. Кубышев.
Настоящее имя: Козырев Матвей АлексеевичПериодические издания:• Развлечение, 1876, № 50Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ... смотреть
Настоящее имя: Микешин Михаил ОсиповичПериодические издания:• Искра, 1865-68 — виньетка журналаИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских пис... смотреть
"Тридцати лет". "Титулярный советник", "всего год осталось до коллежского асессора". - "Толстенек немножко", "фигура совершенно не военная", "еще в школе звали хомяком". - Говорит матери: "Когда и в чем я был не послушен вам? Мне уж скоро тридцать лет, а между тем я, как дитя, покорен вам во всем. Вы мне велите ехать туда, куда бы мне смерть не хотелось ехать, - и я еду, не показывая даже и вида, что мне это тяжело. Вы мне приказываете потереться в передней такого-то - и я трусь в передней такого-то, хоть мне это вовсе не по сердцу. Вы мне велите танцевать на балах - и я танцую, хоть все надо мною смеются и над моей фигурой. Вы, наконец, велите мне переменить службу: в тридцать лет я иду в юнкера, в тридцать лет я перерождаюсь в ребенка, в угодность вам (мать пожелала видеть сына военным только в пику Губомазовой: "пусть себе треснет от досады"), и при всем том, - жалуется М., - вы мне всякий день колете глаза либеральничеством. Не пройдет минуты, чтобы вы меня не назвали либералом; клянусь вам, это больно". - Наконец мать желает женить его на Шлепохвостовой - "дуре первоклассной". Тут он решается признаться ей: "Позвольте мне хотя здесь иметь свой голос... Вы не спросили еще меня... ну, если я влюблен в другую?" - О предмете своей любви, Одосимовой, он такого мнения: "Клянусь, никогда еще не было подобной - ангел, ангел и лицом, и душок". Об отце ее говорит: "Удивительный человек" - "таких достоинств души не сыщешь на свете". - Мать говорит: "Все знаю, все: влюбился в потаскушку... которая, может быть, Бог знает чем занимается". - М. может только ответить "Мама!" Когда у матери от всего этого случилась "колика" и она кричит "жестокий сын!" М. "бросается" к ней: "Матушка, успокойтесь! Вы сами создаете для себя..." - По мнению М., "бедный человек, которому не повезло по службе или в чем другом", - "я понимаю, вправе искать богатой невесты", "но вы посудите, справедлив ли человек богатый, который будет искать тоже богатых невест?"... смотреть
М'иша Перд'ун
Настоящее имя: Фрейденберг Михаил ФилипповичПериодические издания:• Маяк, 1881-82Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых... смотреть
"Дальний родственник Дарьи Ивановны, 19 лет неболтливый, преданный душой и телом Дарье Ивановне". Ему "страх как хочется в Петербург".
Настоящее имя: Минаев Дмитрий ДмитриевичПериодические издания:• Дело, 1870, № 1, 4Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учены... смотреть
Настоящее имя: Машков М. В.Периодические издания:• Ярославская Колотушка, 1906-08Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых... смотреть
Настоящее имя: Савин Михаил КсенофонтовичПериодические издания:• Балалайка, 1918Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых ... смотреть